Ukoliko se oslanjate
na engleski koji ste učili samo u školi,
veoma je moguće da ne znate šta znače sledeće svakodnevne reči i rečenice:
1)
Have
you got any siblings?
2)
Where
is the loo?
3)
Do
you have the time? (U većini slučajeva ne znači imate li vremena)
4)
Public
house (nije javna kuća)
5)
What`s
for tea?
6)
Cheers,
mate! (ovde ne mislim na situaciju kada nazdravljamo nekome ili nečemu)
7)
French
toast
8)
Off –
licence
9) bank holiday
9) bank holiday
Navedene reči i
rečenice (i naravno mnoge druge) gotovo se nikada ne nalaze u udžbenicima engleskog i uglavnom ih
možete čuti samo od onih kojima je engleski maternji (pretežno u Britaniji). Stoga je boravak (ne kratka turistička poseta) na engleskom govornom području veoma bitan za nastavnike engleskog jezika koji će pored "stvarnog" jezika naučiti puno o kulturološkim razlikama i sličnostima, popraviti svoj izgovor, steći uvid u različite dijalekte, proširiti svoje lično i profesionalno iskustvo, itd,
Dakle, ukoliko ste nastavnik engleskog, nastojte da barem neko vreme boravite na engleskom govornom području. Postoje brojni programi koji vam to mogu omogućiti bez velikih finansijkih ulaganja (npr, au pair za mlade do 27 godina). Ukoliko pak ovo čitate zbog svoje dece i u situaciji ste da im omogućite boravak na engleskom govornom području, nemojte sumnjati da će im takvo iskustvo biti od velike koristi.
Dakle, ukoliko ste nastavnik engleskog, nastojte da barem neko vreme boravite na engleskom govornom području. Postoje brojni programi koji vam to mogu omogućiti bez velikih finansijkih ulaganja (npr, au pair za mlade do 27 godina). Ukoliko pak ovo čitate zbog svoje dece i u situaciji ste da im omogućite boravak na engleskom govornom području, nemojte sumnjati da će im takvo iskustvo biti od velike koristi.
Нема коментара:
Постави коментар