Ovaj blog je prvenstveno namenjen roditeljima i nastavnicima koji se interesuju za jezički razvoj dvojezične dece. Iako će se blog baviti različitim temama u vezi sa bilingvizmom, fokus je na razvoju jezičkih veština kod dece koja paralelno usvajaju srpski i engleski jezik na srpskom govornom području. Koliko je meni poznato, ovaj blog je prvi ove vrste u Bosni i Hercegovini i Srbiji.
Cilj ovog bloga je podrška afirmaciji dvojezičnosti u našoj sredini kroz prenošenje naučno dokazanih činjenica, stavova stručnjaka, te ličnih uvida o važnosti i prednostima dvojezičnosti. Ovim ću pokušati da premostim jaz imeđu akademske zajednice i šire stručne i laičke javnosti. O bilingvalnom paradoksu čitajte ovde.
engleskijezik.ups@gmail.com
Pridružite nam se na fejsbuku: https://www.facebook.com/pages/Raising-bilingual-children-SerbianCroatianBosnian-English/1590316981225853?fref=ts
Cilj ovog bloga je podrška afirmaciji dvojezičnosti u našoj sredini kroz prenošenje naučno dokazanih činjenica, stavova stručnjaka, te ličnih uvida o važnosti i prednostima dvojezičnosti. Ovim ću pokušati da premostim jaz imeđu akademske zajednice i šire stručne i laičke javnosti. O bilingvalnom paradoksu čitajte ovde.
Iako je dvojezičnost veoma rasprostranjen fenomen, na ovu temu ima iznenađujuće malo istraživanja, posebno u vezi sa usvajanjem drugog jezika u predškolskom dobu u jednojezičnoj sredini. Stoga, definitivni odgovori na mnoga pitanja u ovoj oblasti još nisu dostupni. Ono što je, pak, definitivno naučno potvrđeno je da je rano detinjstvo optimalni period za usvajanje jezika, kako prvog tako i drugih.
Ukoliko imate dete predškolskog uzrasta koje je postalo dvojezično u jednojezičnoj sredini i želite da učestvujete u istraživanju za koje prikupljam podatke, molim Vas da se javite na:
engleskijezik.ups@gmail.com
Pridružite nam se na fejsbuku: https://www.facebook.com/pages/Raising-bilingual-children-SerbianCroatianBosnian-English/1590316981225853?fref=ts
Нема коментара:
Постави коментар