Veliki broj ljudi u svetu odrasta u višejezičnim sredinama i
bilingvizam prihvata kao životnu činjenicu na koju se brzo i bez razmišljanja
navikava. Pored očiglednih ličnih, društvenih ekonomskih prednosti koje pruža, najnovija naučna istraživanja
naglašavaju pozitivan uticaj bilingvizma na kognitivni razvoj bilingvala, kao i
na prolongiranje simptoma kod obolelih od demencije.
Novija naučna istraživanja pokazuju da bilingvalna deca imaju izvesnu
kognitivnu prednost u zadacima koji zahtevaju fleksibilnost i kontrolu pažnje
(Bialystok, 2010). Dokazano je da su oba jezička sistema koja bilingvali često
koriste aktivna kada govore na jednom jeziku. Stoga, bilingvali moraju da
razviju snažan mehanizam koji razdvaja dva (ili više) jezika kako bi se
fluentnost govora osigurala. Ovakvo, često ponovljeno iskustvo, ojačava strukturu
mehanizama vezanih za prefrontalne oblasti mozga koje su aktivne pri govoru
bilingvala, tj. egzekutivnu funkciju, što potvrđuju i najnovija naučna istraživanja.
Kako je prefrontalna oblast odgovorna i za mnoge neverbalne veštine, bilingvali
su postigli bolje rezultate na testovima selektivne pažnje, inhibiciji manje
relevantnih informacija i iznalaženju alternativnih rešenja nekog problema. Ove
su veštine, pri neoštećenoj opštoj inteligenciji, neke od ključnih za razvoj
emocionalne i socijalne inteligencije koja igra veliku ulogu u ličnom i
akademskom uspehu.
Dvojezička deca postižu bolji uspeh od jednojezične i na
testovima kojima se mere različiti aspekti kognitivnog i jezičkog razvoja, kao
što su tendencija da se posmatraju i analiziraju različiti jezički aspekti, tj.
bilingvali imaju izraženiju metalingvističku svest, razvijenije veštine čitanja
(Petitto, 2009) te pokazuju pojačanu osetljivost na povratne informacije i na
neverbalnu komunikaciju. Nastavnička praksa često potvrđuje da bilingvalna deca
često imaju visok nivo postignuća pri učenju novih jezika i matematike, kao i
da su kreativnija, društveno aktivnija i prihvaćenija.
Analize strukturalnih razlika između mozgova bilingvala i
monolingvala (Mechelli, 2004) su pokazale da bilingvali imaju više sive mase od
monolingvala, kao i da to nije slučaj samo sa bilingvalima od rođenja, već i
sa kasnijim bilingvalima, ali u manjoj meri. Iako više sive mase ne znači nužno
i veću inteligenciju, izgleda da bilingvali bukavalno imaju veći mozak.
Jedno od možda najintrigantnijih novih istraživanja je veza
između bilingvizma i kasnijeg početka demencije (Bialystok, 2010). Zaključak
studije, koja je obuhvatala 91 monolingvalna i 93 bilingvalna pacijenta, je da
se demencija kod bilingvala javila četiri godine kasnije u odnosu na
monolingvale. Ovo prolongiranje pojave simptoma demencije je daleko efikasnije
od bilo kog leka i predstavljalo bi, pored ličnih i društvenih prednosti,
veliku uštedu na troškovima zdravstvene nege.
Bialystok,
E. & Craik, I. F. (2010). Cognitive and
Linguistic Processing in the Bilingual Mind. Current Directions in Psychological Science, 19(I), 19 - 23.
Mechelli,
A. (2004). Structural
plasticity in the bilingual brain: proficiency in a second language
and age of acquisition affect grey-matter density. Nature 431: 757
Petitto,
L.A. (2009). New Discoveries From the Bilingual Brain and Mind Across the Life
Span: Implications for Education. International
Mind, Brain, and Education Society and Blackwell Publishing, Vol. 3, No. 4, 185 –197.
Pogledajte i: Fondacija Novak Đoković promoviše dvojezičnost
Pogledajte i: Fondacija Novak Đoković promoviše dvojezičnost
Нема коментара:
Постави коментар